曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
簡文目敬豫為“朗豫”。
…标签:发家史、现代女子穿越日常、【文野】在异世界与荒神邂逅的日子
相关:废太子的咸鱼生活、林中一条鱼、与我签订契约,成为马猴烧酒吧、农家女的科举路、[合集]梦笔记、关于我真的成为我推的狗这件事、陪与等你来、玻璃雾气、一生一场梦、喂!你马甲掉了呀
庾子嵩目和嶠:“森森如千丈松,雖磊砢有節目,施之大廈,有棟梁之用。”
王右軍少時,在周侯末坐,割牛心啖之。於此改觀。
…